海外

ベトナム,外国人観光客を受け入れるための一時的なガイダンス,陰性なら7日間の隔離なし

11月5日、ベトナムの文化・スポーツ・観光省は外国人観光客を受け入れるための一時的なガイダンスを発行した。

ガイダンスによると、ベトナムに入国する外国人観光客はパッケージツアーに申し込むことが必須条件で、指定された宿泊施設を利用し、滞在期間は最短7日間、最大90日。ベトナムに到着後、 新型コロナ感染が「陰性」であることが確認された場合、隔離なしですぐに観光活動に参加できる。また、最初のパッケージに7日間を終えた後、他の対象地域のパッケージツアーに参加できる。

 

しかし、以下の条件を満たしていなければならない。

-新型コロナワクチン接種完了証明書(最終の接種から14日以上、一年以内)を有する

-新型コロナ感染から回復済み証明書(12ヶ月以内)を有する

-出発の72時間前までにRT-PCR / RT-LAMPによって新型コロナ感染に対して陰性の証明書を有する

-新型コロナの補償範囲をカバーする旅行保険(保険金が 5万ドル以上)に加入すること

-旅行代理店からパッケージツアーを購入すること

-観光客は、グループを分離したり、指定されたエリアを離れたりしないことを厳守。

ベトナム進出へのお問合せはこちら

 

『ベトナム語』 

Hướng dẫn tạm thời thí điểm đón khách du lịch quốc tế đến Việt Nam.

Ngày 5-11, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đã ký ban hành văn bản hướng dẫn tạm thời thí điểm đón khách du lịch quốc tế đến Việt Nam.

Du khách quốc tế đến Việt Nam không phải cách ly 7 ngày. Bên cạnh đó, có thể kéo dài hành trình du lịch sang địa phương khác (với khách du lịch đăng ký chương trình du lịch trên 7 ngày) với điều kiện tour trọn gói, khép kín.

Theo từng giai đoạn, sau 7 ngày nếu âm tính, du khách có thể đến địa phương được phép đón khách quốc tế khác.

Khách du lịch đến Việt Nam phải đáp ứng các điều kiện về xuất nhập cảnh và các điều kiện về y tế dưới đây:

Du khách phải có chứng nhận tiêm đủ liều vắc xin ngừa COVID-19 được cơ quan có thẩm quyền tại Việt Nam công nhận, đã tiêm mũi 2 ít nhất 14 ngày và không quá 12 tháng tính đến lúc nhập cảnh, hoặc có chứng nhận đã khỏi COVID-19 với thời gian từ lúc xuất viện không quá 12 tháng tính đến lúc nhập cảnh.

Du khách cũng cần có giấy chứng nhận âm tính với SARS-CoV-2 bằng phương pháp RT-PCR/RT-LAMP trong vòng 72 giờ trước khi xuất cảnh. Khách phải có bảo hiểm du lịch có bao gồm chi trả cho dịch bệnh COVID-19 với mức trách nhiệm tối thiểu là 50.000 USD, và phải mua tour trọn gói của doanh nghiệp lữ hành.Du Khách tuyệt đối không được tách đoàn hoặc rời khỏi khu vực đón khách đã được bố trí. 

Chi Tiết: Mở rộng thị trường vào Việt Nam

 

[2021年11月5日 vtv.vn,nld.com.vn ]

※Poursoinベトナムニュースは上記の各ソースを参考に記事を編集・制作しています

TOP